Співачка Надя Дорофєєва розповіла про труднощі, з якими вона зіткнулася, коли вирішила перейти на українську мову у своїй творчості після повномасштабного вторгнення Росії. Артистка зізналася, що це було для неї складним кроком через великий страх не відповідати високим стандартам української музики.
Під час інтерв’ю Дорофєєва поділилася, що після початку війни в 2022 році вирішила повністю перейти на українську мову не тільки в спілкуванні, але й у творчості. Однак цей процес був для неї набагато важчим, ніж вона очікувала. Співачка згадала, що її стримував страх не відповідати рівню пісень таких гуртів, як “Океан Ельзи”, особливо після того, як ці композиції стали для неї еталоном української музики.
“Коли почалося вторгнення, я зрозуміла, що перейду на українську в своїй творчості. Я дуже боялася писати українською через пісні Океану Ельзи, адже наш слухач приділяє велику увагу текстам. Для мене ці пісні стали своєрідною планкою”, – зазначила співачка.
Дорофєєва також розповіла, що композиція “Відповідь”, яку “Океан Ельзи” випустив у 2024 році, справила на неї особливе враження. За її словами, під час першого прослуховування цієї пісні вона не змогла стримати сліз.
Проте з часом співачка подолала свої страхи і тепер пише українською без жодних обмежень, відкрито й щиро. Вона поділилася, що іноді звертається до текстів пісень Святослава Вакарчука, щоб знайти натхнення.
“Зараз у мене вже немає цього страху. Я прийняла, що можу писати українською, і це – моє справжнє”, – підсумувала Надя.







Залишити коментар