Українська акторка Анна Саліванчук зізналася, що має родичів у Росії, але вже давно не підтримує з ними зв’язок. За її словами, двоюрідні брати повністю під впливом російської пропаганди та продовжують вірити у вигадані міфи про Україну.
В інтерв’ю OBOZ.UA акторка розповіла, що один з її родичів служив у російській армії. Втім, Саліванчук переконана, що він не бере участі у війні проти України, адже, ймовірно, вже перебуває на пенсії. І навіть попри їхні різні погляди, спілкування з родиною в РФ не відновлюється.
“Мої двоюрідні брати живуть у Росії і вони настільки зомбовані, що досі вірять, ніби в Україні «бандерівці їдять дітей», – поділилася акторка. – Один з них трохи адекватніше оцінює ситуацію й іноді спілкується з моїм братом. Інший – військовий. Але думаю, що він уже на пенсії. Ми роками не бачилися, я навіть не пам’ятаю, як вони виглядають”.
Саліванчук також згадала про період, коли українські актори брали участь у російських кінопроєктах. Вона зізналася, що сьогодні їй соромно за ці роботи та за використання російської мови в кадрі.
“Ми знімалися російською, для сцен використовували автівки з російськими номерами, одягали форму російських поліцейських. Якби я знала, що все це закінчиться війною, я б ніколи не знімалася в тих фільмах. Після 24 лютого я перейшла на українську. І просила чоловіка не говорити російською при дітях”, – сказала вона.
Акторка наголосила, що ніколи не підтримувала дружні стосунки з російськими колегами. Лише після початку повномасштабного вторгнення вона написала одному з акторів із проханням висловитися щодо війни. У відповідь почула лише: “Обіймай близьких”.
Саліванчук закликала українців не соромитися переходити на українську мову та пам’ятати, що культура також є частиною опору агресії.








Залишити коментар